<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet type='text/xsl' href='http://farfoot.spaces.live.com/mmm2008-07-24_12.50/rsspretty.aspx?rssquery=en-US;http%3a%2f%2ffarfoot.spaces.live.com%2fcategory%2f%e6%96%87%e5%ad%a6%2ffeed.rss' version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:msn="http://schemas.microsoft.com/msn/spaces/2005/rss" xmlns:live="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:cf="http://www.microsoft.com/schemas/rss/core/2005" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>安然沉潜在这块落花地里: 文学</title><description /><link>http://farfoot.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&amp;_c=BlogPart&amp;partqs=cat%25E6%2596%2587%25E5%25AD%25A6</link><language>en-US</language><pubDate>Fri, 08 Aug 2008 10:11:32 GMT</pubDate><lastBuildDate>Fri, 08 Aug 2008 10:11:32 GMT</lastBuildDate><generator>Microsoft Spaces v1.1</generator><docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs><ttl>60</ttl><cf:parentRSS>http://farfoot.spaces.live.com/blog/feed.rss</cf:parentRSS><live:type>blogcategory</live:type><live:identity><live:id>4490175745206807321</live:id><live:alias>farfoot</live:alias></live:identity><cf:listinfo><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="typelabel" label="Type" /><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="tag" label="Tag" /><cf:group element="category" label="Category" /><cf:sort element="pubDate" label="Date" data-type="date" default="true" /><cf:sort element="title" label="Title" data-type="string" /><cf:sort ns="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" element="comments" label="Comments" data-type="number" /></cf:listinfo><item><title>文学短讯：《腐败者》</title><link>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!403.entry</link><description>&lt;p&gt;《读书》杂志今年第七期上刊登了林丰民先生的文章《生命中无法承受的腐败》，介绍了阿拉伯世界一位著名作家塔哈尔·本·杰伦的长篇小说《腐败者》。这部小说反映的是发生在摩洛哥一名小官吏身上但又具有全球性的腐败问题，作者对阿拉伯人生活的熟悉使得描写有着浓郁的地方色彩，并凭借这部小说荣获地中海文学奖，之前作家已获得过法国的龚古尔文学奖。塔哈尔·本·杰伦是最有希望再次折桂诺贝尔文学奖的当代阿拉伯作家，被阿拉伯文学批评家寄予厚望。第一位获得诺贝尔文学奖的阿拉伯作家是埃及的马哈福兹。 &lt;p&gt;林丰民先生长期致力于阿拉伯文学的研究和向中国人的引介，这里向他致以敬意！ &lt;p align=right&gt;（安然） &lt;div style="padding-right:0px;display:inline;padding-left:0px;padding-bottom:0px;margin:0px;padding-top:0px"&gt;Technorati 标签: &lt;a href="http://technorati.com/tags/%e9%98%bf%e6%8b%89%e4%bc%af" rel=tag&gt;阿拉伯&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=4490175745206807321&amp;page=RSS%3a+%e6%96%87%e5%ad%a6%e7%9f%ad%e8%ae%af%ef%bc%9a%e3%80%8a%e8%85%90%e8%b4%a5%e8%80%85%e3%80%8b&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=farfoot.spaces.live.com&amp;amp;GT1=farfoot"&gt;</description><comments>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!403.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!403.entry</guid><pubDate>Thu, 10 Jul 2008 13:28:13 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://farfoot.spaces.live.com/blog/cns!3E504F0CE0206B19!403/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!403.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-07-10T13:28:13Z</dcterms:modified></item><item><title>“新疆回族作家专版”</title><link>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!334.entry</link><description>&lt;p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.msn.com/y1pj7q1V9u3qggElGSoJ8P3lbvRP2CSAnLkAIeukyFxPhJKVDAvApnXgipXdpjnD7MXafZl7FmCBtk?PARTNER=WRITER"&gt;&lt;img style="border:0px none" alt=nang src="http://blufiles.storage.msn.com/y1pj7q1V9u3qgiy9dnQffAnPJQ2da6OKLy77d3VVBX6Ie0i7YX6gH7G77XmcOLDCtGndo1RoEhlnGc?PARTNER=WRITER" border=0 height=314 width=211&gt;&lt;/a&gt;   &lt;p&gt;  &lt;p&gt;“回风日报”今日（0506）推出“新疆回族作家专版”，刊登了四位作家的作品，分别是马志坚的《哈尔山和他的儿子》、杨军礼的《余晖》 、马康健的《老桥》、青黛儿的《遥远的麦加》。新疆回族人口有一百万，在这百万回胞中涌现出像白练、师歌、杨峰等一批优秀作家、诗人 。  &lt;p&gt;此次推出的这四位作家大都生活在伊犁河谷，他们的作品具有鲜明的地域性、浓郁的回族色彩，通过他们的作品，我们得以了解伊犁河畔这块回族人重要的生息繁衍之地的风土人情，看到一幕幕悲欢离合，感受富有民族责任感的作家对回族人命运的所思所想。  &lt;p&gt;作家简介：&lt;br&gt;马康健，回回名凯力木·尼牙孜，新疆作家协会会员，主要从事小说创作，现任伊犁日报社任新闻研究室副主任。&lt;br&gt;青黛儿，原名马斯馨，回回名阿西燕，女，新疆作家协会会员，现于新疆博湖县教育局任职。&lt;br&gt;马志坚，回回名伊斯玛尔，教师，笔名黑马。&lt;br&gt;杨军礼，青年作家，在巩留县的一所村小学当代课教师。  &lt;p&gt;据悉，马康健、马志坚、杨军礼三位作家计划于今年七月出版一本名为《伊犁回回三人集》的小说合集。  &lt;p&gt;阅读地址：&lt;br&gt;&lt;a href="http://go.news.163.com/dingyue/viewpage.jsp?username=liwest179"&gt;http://go.news.163.com/dingyue/viewpage.jsp?username=liwest179&lt;/a&gt; &lt;div style="margin:0px;padding:0px;display:inline"&gt;Technorati 标签: &lt;a href="http://technorati.com/tags/%e5%9b%9e%e6%97%8f" rel=tag&gt;回族&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;br&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=4490175745206807321&amp;page=RSS%3a+%e2%80%9c%e6%96%b0%e7%96%86%e5%9b%9e%e6%97%8f%e4%bd%9c%e5%ae%b6%e4%b8%93%e7%89%88%e2%80%9d&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=farfoot.spaces.live.com&amp;amp;GT1=farfoot"&gt;</description><comments>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!334.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!334.entry</guid><pubDate>Tue, 06 May 2008 02:39:40 GMT</pubDate><slash:comments>2</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://farfoot.spaces.live.com/blog/cns!3E504F0CE0206B19!334/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!334.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-07T01:21:56Z</dcterms:modified></item><item><title>领略了新疆回族的乡土文学</title><link>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!321.entry</link><description>&lt;p&gt;安然/文 &lt;p&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.msn.com/y1pj7q1V9u3qgg-gZrHaTXcinzeMTeu1mTJ14YFn_0WnyRIB6i1D2nLDcBPKSjW0fkxRa_aDReX2x0?PARTNER=WRITER"&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=328 alt="xinjiang mosque" src="http://blufiles.storage.msn.com/y1pj7q1V9u3qgicto1bpbaIfNkql6EUbBypeOKTtk6Il94qg4Dw3mVo9U9nQ3xDxp8FGflBIx4rJKI?PARTNER=WRITER" width=219 border=0&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p&gt;  &lt;p&gt;    我是无意中发现了“黑马”。 &lt;p&gt;    虽然，我们曾经在去年的笔会上见过面，但那实在算不上严格意义上的认识，记不清当面是否寒暄过几句，只记住了一张廓大、黑黑的脸膛，和那身自始至终的黑西服，听人说他是北疆某所中学的校长。于是，我在心里给他打上了小官僚的烙印，我与官家交往向有心结。 &lt;p&gt;    一个地名让远隔千山万水的我们再次走近——汉人街——呀，胡达啊，这大概是天下最名不副实的街名了。伊宁的那条“汉人街”上住着的是一方穆斯林，那里面矗立着老回回的陕西大寺，荡漾着维吾尔小贩此起彼伏的叫卖声。那篇《永远的汉人街》里如数家珍般提及的新疆美食引我梦回西域，这块土地让我望眼欲穿、难下心头，一个山东回回仅在彼处小住过三个月，就把他乡认故乡了。我喜欢那口透着亲情的新疆话，它从当地回族人嘴里说出来，就变成了一段段峥嵘岁月与传奇故事，遭难的教门、刚烈的血性女子，骑白马、扬战刀的尕司令……，谁说那是一片没有记忆的寒冷戈壁？所以，当我读到那篇用熟悉的口吻讲述的“汉人街”往事时，心头就暖起来，作者是“黑马”，会不会是重名啊？我急于知道答案，辗转印证，真的是那个看起来有点忧郁又有点粗糙的新疆汉子所写的家事！ &lt;p&gt;    这是我第一次读他的文字，那是一扇扇通往作者记忆与情感深处的心灵之门，你和一个人交往一辈子，如果一次都没有被邀请入内，游览过他的心灵花园，那也无法说你真正认识过这个人。我与黑马在那座开着紫丁香的昌吉小城相聚时，我不认识他；与他在网络上聊天时，我还不认识他。为此，当他邀请我前往他的伊犁家乡时，我婉拒了。那时，我对他所知甚少，只知道他是回族，是来开会的一个作家。天下回回，芸芸众生，能相知相交者可遇而不可求，这是我多年行走在回族民间的冷暖自知；号称作家、文笔上乘者也为数众多，但能真正打动人的也是少数。如果，我不去网上搜索一个叫做“汉人街”的地方，我也许永远是黑马的陌路人，冥冥之中分明有一份绕不开的前定。 &lt;p&gt;    他的文章如粒粒黄沙一样干净，又像沙海一样缓缓流淌，同在新疆，不同于周涛的狂放、北野的抒情，他跟同样出身新疆农村的刘亮程有点相似，能将苦难用一种冷静的态度讲给外人听。 &lt;p&gt;“初春的太阳暖暖烘烘地熔着大地。一切看起来安静、祥和。戈壁中也有了一丝绿意，像一位初学的画师把调的很淡的绿汁泼到了地上似的。世界也许只有此刻才是安宁的，没有任何杀机的。远处的山像阴冷的男人的脸。给人一种冷意。蓝色的天空却像一位稳重的大姑娘。虽然泛着冷色调，却不乏高贵的气质。一行人马穿行在其中。”（小说《秋千上的日子》） &lt;p&gt;    读完这段描写，让我忽然想起老舍在《离婚》中曾将雨后的北平比作“一张古画”，淡淡的笔墨看似不经意间就让人有入画之感，这就是乡土文学的魅力所在吧，这样的文学饱含着作者对故乡的冷思与热爱，不矫揉造作，也不必美化拔高，永远平平实实的在人间。老舍是用北京方言写北京，黑马显然也喜欢用新疆方言写他的小说，“大女子阿西艳擦着眼泪对大大说：‘阿大，别哭了，我们三个按你说的去做，胡大知感着哩。’然后又转向两个妹妹说；“走，跟着自己的哥走吧。’说完，她拉起肖阿訇的手毅然走向了土房。身后发土买和尤素夫、阿舍和六六紧跟着。”因为新疆尤其是伊犁的老回回们常说这种话，所以也有人把这种话叫回族话或揶揄为“回回腔”。不知道这是否会阻挡一些口内的朋友读懂他的作品，不过，我是能理解他的，因为，无论是新疆方言还是所谓的“回回腔”都仍以北方汉语为基础。读那些掺杂着方言土语的作品，会有另外一种快乐，那是一种如走在山间小路、曲巷里弄中才能探知的快乐，对于那些想走进一个新世界的人们来说，路上费些周折也是旅行的题中之义，是远离自己世界才能获得的新鲜体验。 &lt;p&gt;    最重要的是，黑马写的是新疆，更把自己的焦点对准了身边那群在历史上常常消隐得无声无息的底层回民，这就在道义与笔法上难能可贵了。新疆的故事多，但不好写；回回的酸曲长，却只能伴着泪花流。我作为一个民族主义者，感谢黑马的创作，他真的是在“创作”，毫无套路可循的创作。谢谢他的文字，我所能读到的有限的几篇他的作品，已让我惊叹眼前终于出现了一座新疆回族的乡土文学世界的入门，我想走进去，去感知新疆的回族老少带着体温的生活、哥妹之间缠缠绕绕的爱情、乱世中挣扎求生的惊心动魄……长久以来，那一直对我是一个迷。 &lt;div style="padding-right:0px;display:inline;padding-left:0px;padding-bottom:0px;margin:0px;padding-top:0px"&gt;Technorati 标签: &lt;a href="http://technorati.com/tags/%e5%9b%9e%e6%97%8f%e6%96%87%e5%ad%a6" rel=tag&gt;回族文学&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=4490175745206807321&amp;page=RSS%3a+%e9%a2%86%e7%95%a5%e4%ba%86%e6%96%b0%e7%96%86%e5%9b%9e%e6%97%8f%e7%9a%84%e4%b9%a1%e5%9c%9f%e6%96%87%e5%ad%a6&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=farfoot.spaces.live.com&amp;amp;GT1=farfoot"&gt;</description><comments>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!321.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!321.entry</guid><pubDate>Thu, 01 May 2008 10:44:26 GMT</pubDate><slash:comments>7</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://farfoot.spaces.live.com/blog/cns!3E504F0CE0206B19!321/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!321.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-01T10:44:26Z</dcterms:modified></item><item><title>读书兼及思考回族文学</title><link>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!227.entry</link><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;  &lt;p&gt;&lt;b&gt;读书兼及思考回族文学&lt;/b&gt; &lt;p&gt;安然 &lt;p&gt;在读《鲁迅的最后十年》（林贤治，东方出版中心）的“反文学：‘革命文学’”一章时，受到很多启发，也联想到网上对如何定义“回族文学”一事的众说纷纭。当时，不老成的我罕见地没有参与争论，只甘当了一名认真的旁观者，但没有任何一方的观点能让我完全信服。辩论双方的交锋集中于回族文学应该表现什么，如何表现，是真实地呈现不完美的人世间，还是无条件地颂扬信仰之美？这些问题其实也始终困扰着我和我的创作。令人意想不到的是我竟从上个世纪1928年发生的另一场文学论战中有了新的发现：“回族文学”与“革命文学”之间是可以进行横向比较的，它们都是一群理想主义者为挽救本民族所做的文艺努力。因此，鲁迅在八十年前对革命文学的批评、对于文学本质的阐释也就值得钟情于回族文学者来回顾一番。 &lt;p&gt;他说：“中国如果还会有文艺，当然先要以这样直说自己所本有的内容的著作，来打退骗局以后的空虚。因为文艺家至少是须有直抒己见的诚心和勇气的，倘不肯吐露本心，就更谈不到什么意识。”（为叶永蓁的小说《小小十年》所作的《小引》）他要求创作者要有勇气面对现实，在著作中反映“所本有的内容”，而将“畏惧黑暗、掩藏黑暗”的做法斥之为“骗局”。看来，做一名文艺家是不容易的。 &lt;p&gt;他针对作品的社会意义问题说道：“如果是战斗的无产者，只要所写的是可以成为艺术品的东西，那就无论他所描写的是什么事情，所使用的是什么材料，对于现代以及将来一定是有贡献意义的。为什么呢？因为作者本身便是一个战斗者。” &lt;p&gt;对我最有启发的是他对“革命文学”所说的一段很著名的如定义一般的话：“我以为根本问题是在作者可是一个‘革命人’，倘是，则无论写的是什么事件，用的是什么材料，即都是‘革命文学’。”鲁迅所看重的是一个人对革命的立场和情感。而对于回族文学来说，一个作者是否拥有回族人的思想意识和对民族的同情心则是最根本的问题。 &lt;p&gt;回族文学是一个民族主义的文学概念，它本意是试图对回族人的文学创作进行鼓舞性的概况与总结。如果它的存在限制了回族作家的创作力，束缚了他们对文学题材多样性的选择，那么，“回族文学”就成为了一个失败的文学概念。对于文学的界线，著名作家史铁生有一段精辟的论述，现摘录如下： &lt;p&gt;“在那条条界线之外，空空渺渺之中，早有另样的戏剧在上演，一直都在上演，那便是心魂之永恒的盼念。我们想象那样的戏剧，倾慕那样的戏剧，窃盼它能成真，所以有了文学。但如果‘文学’二字也已然被不断加固的某些界线所囚禁，我们毋宁只称其为：写作。”（《写作与越界》，《天涯》2007.3） &lt;p&gt;看来对于行走在文学之路上的回族人来说，只有凭真诚与勇气照亮前路，永不停步，跨越界线，才有可能拓展回族的心魂。 &lt;div style="padding-right:0px;display:inline;padding-left:0px;padding-bottom:0px;margin:0px;padding-top:0px"&gt;Technorati 标签: &lt;a href="http://technorati.com/tags/%e5%9b%9e%e6%97%8f" rel=tag&gt;回族&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=4490175745206807321&amp;page=RSS%3a+%e8%af%bb%e4%b9%a6%e5%85%bc%e5%8f%8a%e6%80%9d%e8%80%83%e5%9b%9e%e6%97%8f%e6%96%87%e5%ad%a6&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=farfoot.spaces.live.com&amp;amp;GT1=farfoot"&gt;</description><comments>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!227.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!227.entry</guid><pubDate>Tue, 29 Jan 2008 18:19:41 GMT</pubDate><slash:comments>2</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://farfoot.spaces.live.com/blog/cns!3E504F0CE0206B19!227/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!227.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-01-29T18:19:41Z</dcterms:modified></item><item><title>笔会</title><link>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!191.entry</link><description> &lt;br&gt;&lt;br&gt;笔会&lt;br&gt;&lt;br&gt;——记第六届回族作家笔会&lt;br&gt;&lt;br&gt;安然&lt;br&gt;&lt;br&gt;大概是在故乡困顿太久的缘故，刚到新疆开第六届回族作家笔会时，并没有感受到企盼中的兴奋。我一直在心里腹诽：缺少重量级的人物。如今风云流转已过去几个月的时间，当西域的尘埃渐渐落定后，我的脑子里才开始明晰地呈现一幅泛着珠光的人物群像：年初第一期的《读书》就热情地介绍过李鸿然老先生那部被誉为“蕴含着丰富文学史矿藏”的新著《中国当代少数民族文学史论》（《廿年辛苦 披沙拣金》姚新勇）；郎伟教授是国内年轻的实力派文学评论家，这点我早就知道，他向中国文学界成功地推介了宁夏作家群，其中最为耀眼的当数回族作家石舒清；我是在在自己城市的一份晚报副刊上看到“何晓”这个名字的，那篇感人至深的《做仓央嘉措的小情人》竟会出现在这么一份平庸的报纸上，令我甚感意外，当我有意识的关注这样一位有才情的女作家时，才得知她来自川北古城阆中，那座老城里也聚居着一群老回回，她是之中一份子；王延辉是我的同城长辈，张承志在《弟弟们》一文中提到过这位出身芭蕾舞演员的回族作家；今夜，我才从一本2005年的旧诗歌选本中见到讴阳北方的名字（《2005中国最佳诗歌》宗仁发选编），在会上我只知道她是写小说的，离“骏马奖”一步之遥，她读了我的诗稿，然后用一种专属回族人的激情目光打量着我，如果那时我便知道她也写诗，而且写得那么老道，我怎会轻轻错过一次倾谈求教的机会啊？在他们中间，我是落寞的，像是一粒还未成形的沙子和晶莹圆润的珍珠挤在一处。自尊过了份，自恋过了份，转瞬间激起人性深海处的黑暗沉积，一份莫名的怨毒牵引着我形单影只，孤独地放浪于西域那一个个绿洲城市里，游弋在维族人边缘，暗自体验着进退失据的痛苦。我曾向真主呼求，他不愿搭救狂妄之人，任由我像涸辙之鲋一般焦灼。直到我选择退避，像一条归海的鱼一样随着潮汐游回故乡，体内的欲望之火才慢慢化作理性的灰烬、冷静的反思。&lt;br&gt;&lt;br&gt;我是在退回原点，看自己、看世界啊。我是这个世界的一部分，同时，我所珍爱的回族也是这个世界的一部分。整体决定局部，需要有勇气走出自我，站在自己之外关照世界，进而回望自我，才有可能发现自救的道路。近代以来，中国社会就走入一个不断“自救”的大格局中，这一格局至今未变，“自救”仍在以某种形态进行。回族作为这个社会的一条支脉，就像中国社会一样，免不了自救，这也是回族业已形成的生命本色。“自救”的压力既来自外部也来自内部。西方文化的强势介入打破了回族在千年之中达成的脆弱的文化均势。传统上族人在“回学为魂、汉学为用”上取得共识已是艰难，而“西学东渐”从天而降更使回族人在传承与发展的问题上感到茫然无措。实际上，这三种文化都已通过漫长的历史演变化为回族体内的文化基因，但相当部分的回族人不愿接受这一现实。因此，传统与现代的因素不能有序的融合，它们在对峙乃至冲突。这种对峙与冲突并不像人们想象得那样，只表现在回族与外部世界的斗争中，真实的情况是回族内部同样存在着对峙与冲突。在此次笔会之上，我观察着众人的发言，真是欲说还羞。满腹经纶的人们似乎相互疑惧，不能畅所欲言。发言者中间也未能形成一个民族内部较为一致的共同关注点，谈不上用一个声音对外说话。这是一群回族的文化精英呀，他们本应是这个民族对外的代言者和对内的抚慰者，但看着他们在论及本民族时如此笨拙的言不及义，我简直有些绝望。在第一天座谈的最后几分钟里，我放胆谈起网络回族文学的萌芽及进展。人们齐刷刷地瞪大眼睛朝我看来，似乎在这个方向上出现了一片岛屿。我有些得意，这恰是我要的效果：各位中国作协的会员同志们要注意了，除了官方文学刊物之外，民间也涌动着回族文学的潜流。会下人们开始说真心话，姗姗来迟，又来之不易。原来，每个人都有一段辗转的心路，原来，每个人都在近乡。&lt;br&gt;&lt;br&gt;两个多月的西域之行于我如同一番梦幻，仿佛历尽了离合悲欢炎凉世态停下来后终有所悟。故记此文，以谢知我爱我者：海内存知己，天涯若比邻。&lt;br&gt;2007年12月14日晨·济南&lt;br&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=4490175745206807321&amp;page=RSS%3a+%e7%ac%94%e4%bc%9a&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=farfoot.spaces.live.com&amp;amp;GT1=farfoot"&gt;</description><comments>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!191.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!191.entry</guid><pubDate>Sat, 15 Dec 2007 10:38:41 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://farfoot.spaces.live.com/blog/cns!3E504F0CE0206B19!191/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!191.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-12-15T10:38:41Z</dcterms:modified></item><item><title>游牧中的“回风部落”</title><link>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!171.entry</link><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;http://pic1.netsh.com/eden/bbs/842004/&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;游牧中的“回风部落”&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;文&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; / &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;安然&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p style="text-indent:20.8pt;line-height:150%"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;“回风部落”不是一个网站，她是一位预言者，在预言一场文学运动，在发出建立民间回教文学社团的先声。无论是出现在“乐趣园”，还是出现在“伊斯兰在线”的“回风部落”，都是“回风部落”本身投射在网络上的影相。“回风”不仅要出现在网络上，还将以前所未有的姿态出现在现实中。&lt;/span&gt;

&lt;p style="text-indent:20.8pt;line-height:150%"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;“回风”将尝试冲破隔绝。这是一种双重意义的隔绝：既存在于回族作者之间也在作者与母族之间。作者们绝少交流，民众们也绝少见到回族作者的作品。这造成作者和母族在精神上的疏离，也使得民众始终以怀疑的目光注视着具有民族属性的作者。隔绝也让文学上的积累、总结无从谈起。，回族文学给人的感觉是徒有虚名、无力关照回族的历史与现实。通过这些年的亲身经历，我逐渐看清了一些政治加于文学的潜规则：那些体现回族性或带有信仰色彩的作品很难通过官方文学刊物得以发表。回族的文学创作者面临着是选择迎合还是选择孤单独舞的两难之路。我读过一段蒙古作家的文字：“也许，蒙古人心里非常清楚，汉文化是一种拥有敌意的文化。藏化并不会让蒙古人消亡，西化也不会让蒙古人消亡。相反，历史上曾经汉化的所有民族，毫无例外地全部消亡掉了。汉文化对异族文化的屠杀本性，让蒙古人无法接受。”（达希东日布·《一首蒙古歌——&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;Megzem&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;》）这是一段沉默的回族人深有体会又不完全苟同的独白，蒙古人曾经来过，后又退回草原，我们身后无路，只有进行世代不息的自我建设。一份生长在民间沃土中的回族文学刊物已是呼之欲出，正如当年的志士在中国这块信仰的冻土上创办宣教刊物是历史的必然一样，这样的文学刊物的出现也是历史的必然。&lt;/span&gt;

&lt;p style="text-indent:20.8pt;line-height:150%"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;在这个只追求满足消费欲望的“同质化”（或曰全球化）时代，“同质化”或许会推动经济的繁荣，却威胁并正在弥平文化的差异性（或曰多样性）。民族化的文学正是要抵抗这种使人迷失自我、导致单一的“同质化”。文学可以唤回过去，可以燃起同胞爱，可以梦想未来。文学想象是民族想象的重要来源，通过文学阅读，民族成员可以从中获得自我认同和归属感。何况，对于回族这样一个散居于汉地、依靠精神维系的民族来说，文学具有比那些聚居在边地的民族更深刻的意义。千年的散居见证了一个民族不倒的信念，但散居也是这个民族挥之不散的精神隐痛。散居之中是孤独的，能够找到的精神依托少之又少。这就是一些回族青年在书店、在报刊亭见到张承志那些倾吐民族心事的文学作品时就感到内心出现了从未有过的激动的原因，因为他们生来就是“孤儿”。古老的说教已无法征服那些年轻的心。在城市化进程中，涌入城市谋生的回族人和在城市改造中丧失聚落的回族人，需要通过文学重新亲近自己的母族。&lt;/span&gt;

&lt;p style="text-indent:20.8pt;line-height:150%"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;近日，曾北上帝都，后又落寞而归，总算带回一箱经书和一个梦想。在北京时与后继商定，年内推出“绿荫·回风”联合年刊。&lt;/span&gt;

&lt;p style="text-indent:20.8pt;line-height:150%"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;游牧中的人即使身坠泥淖，也要保得头顶的梦想永不落地。&lt;/span&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=4490175745206807321&amp;page=RSS%3a+%e6%b8%b8%e7%89%a7%e4%b8%ad%e7%9a%84%e2%80%9c%e5%9b%9e%e9%a3%8e%e9%83%a8%e8%90%bd%e2%80%9d&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=farfoot.spaces.live.com&amp;amp;GT1=farfoot"&gt;</description><comments>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!171.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!171.entry</guid><pubDate>Sat, 28 Jul 2007 09:50:46 GMT</pubDate><slash:comments>2</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://farfoot.spaces.live.com/blog/cns!3E504F0CE0206B19!171/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!171.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-07-28T09:50:46Z</dcterms:modified></item><item><title>三首小诗</title><link>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!159.entry</link><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;巢&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;文&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; / &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;安然&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;有人&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;跳进人家的巢里&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;以主人的姿态&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;理直气壮地宣布要保护这只巢&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;这世界&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;真是没理到“巢”了&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;所以春天也变得恐怖&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;不再有少女怀春&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;也无人求爱&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;在这个卑鄙的时代看不见玫瑰&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;只有炸弹在血水中灿烂盛开&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;仇恨成为最后的胜利者&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;那只巢&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;没人敢去认领的倾覆的巢&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;埋葬了敌人也埋葬了亲人&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;螺号声中&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;文&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; / &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;安然&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;我想把自己放生&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;却不能&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;我想捕获爱情&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;亲情&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;却不能&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;饮下菊花水也不能感到清凉&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;一团火焰般的心啊&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;能捧给谁？&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;福气&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;文&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; / &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;安然&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;我知道&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;我喜欢这样的姑娘&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;她软弱&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:宋体"&gt;美丽&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-family:宋体"&gt;歌声放荡&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;婉约&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:宋体"&gt;多情&lt;/span&gt;
&lt;span style="font-family:宋体"&gt;又有点男子气&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;她是一个马背上的姑娘&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;安然啊&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;那个回回名叫做伊斯玛义的人&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;你何曾有这样的福气？&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;仿佛在另一个世界相会过&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;记忆里飘过毡包里才有的乳香&lt;/span&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=4490175745206807321&amp;page=RSS%3a+%e4%b8%89%e9%a6%96%e5%b0%8f%e8%af%97&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=farfoot.spaces.live.com&amp;amp;GT1=farfoot"&gt;</description><comments>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!159.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!159.entry</guid><pubDate>Wed, 04 Jul 2007 13:08:09 GMT</pubDate><slash:comments>3</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://farfoot.spaces.live.com/blog/cns!3E504F0CE0206B19!159/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!159.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-07-04T13:08:09Z</dcterms:modified></item><item><title>（小说）邂逅大明宣德炉</title><link>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!155.entry</link><description>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;邂逅大明宣德炉（小说）&lt;br&gt;    安然&lt;br&gt;    那只炉小巧玲珑像落入凡间、满面尘土的精灵，如果我也像过客从她面前走过，没将她从众多物什中拾出，她也不会搅动起我的一番心事。&lt;br&gt;    那是一个暖冬，一场雪也没落下，但严冬仍不容小觑。看不到这座山郡的雪景真是一种遗憾，清人王士禛曾极赞它的美景：“郭边万户皆临水，雪后千峰半入城。”千峰之中有一山，名曰四里山，如今四里山的出名出在它的山坳里有一处旧货市场，虽不像北京潘家园、上海城隍庙那样驰名海内，却也为老城里的人们多了一处破愁解闷的去处。&lt;br&gt;    一场冬日清晨的大雾刚刚散去，市场里早已人头涌动、熙攘如旧。我为逃世而来，一心不愿与众生在大道上争路，抬眼见到一条斜插小道，就溜达了进去。这里果然静了许多，游人不必一个挨一个地相拥挪步向前。摊主们站在小道两旁，有人端着一个白色塑料盒就着寒风吃午饭，哪里挣钱都不容易。摊主脚前的地上都铺着一块方布，上面摆着十几二十件的小物件，你若在其中发现什么新奇、没有见过的东西，都可安闲地驻足把玩一番，即使不要，也不要紧，就算是给门可罗雀的摊主捧个人场。走过一摊又一摊，正感平淡无奇，忽然一眼扫过一片暗红色的图案，那图案与众不同，流畅、繁复如一团火焰，我定睛细看，仿佛有一颗火星跳入了眼中，那是一些文字！这是一种外人眼中的“天书”，拳曲如蝌蚪文，却被老回回们珍重非凡，称之为“经文、杜阿”，只要看到它，一个回回人就会心领神会，仿佛在茫茫世间找到了神圣而无言的认同，否则，一个回回人如何识得另一个回回呢？我将炉身反转过来，看到一行秀丽的小字：大明宣德年制，一时心头忽热，“宣德炉”！&lt;br&gt;    说起这宣德炉，大有一番来历。话说郑和当年下西洋，前六次都在永乐年间，永乐皇帝龙驭上天，似乎出航的历史就要从此落幕，正是这个年号叫“宣德”的皇帝批准了郑和再下西洋的请求，遂成全了郑和七下西洋的全功。在最后这一次航行中，郑和舰队的一支分队奉命前往了天方，而老骥伏枥的郑和也再未返回中国，南京城南牛首山上的那座“马回回墓”里只葬着几件郑和的衣冠。宣德皇帝是永乐皇帝朱棣之孙，虽是承平天子，但颇具乃祖之风，武功文治都不在话下，他在位期间曾命工匠制作了一批做工精美、形制优雅的香炉，此炉为历朝历代所追捧，所以官方、民间的仿制也就从未停辍，既有明朝中后期的仿品，也有清仿、民仿，不过，这些都记在了那位宣德皇帝的名下，统称“宣德炉”。这些在我还不足为奇，奇的是在“宣德炉”的器身上时常能见到阿拉伯的文饰，这在汉文化的海洋里就颇显另类了。后世的达官巨贾竞相以收藏有一件“宣德炉”为荣，一件件“宣德炉”飞入王谢之家，而二十世纪政治风暴又使这些藏在昔日贵族手中的珍玩重又流落民间。世事无常，缘聚缘散，向来如此。&lt;br&gt;    我见到的那只“宣德炉”混迹在一批斑驳锈绿的铜器中，紫铜打造，器形不大，一手可托。我将它托在手上周身上下略略打量一番，心中一阵激动，暗暗叫道：好美的宝贝啊，终于相逢了。&lt;br&gt;    然后，我起身离去，没给那个在一旁呆呆望我的乡下小贩留下哪怕是只言片语。我就不吱声，先憋憋这个小老板再说。&lt;br&gt;    走过一摊又一摊，从街这头到了那头，任何事物都变得黯然失色，我一门心思牵挂着那件铜炉。就这样神不守舍地转了一圈，我又像一个漫无目的的过客回到了那处地摊附近。&lt;br&gt;    从这里的老板手中拿东西需要毅力与智谋。他们来自天南地北，辗转于偏僻的乡村与繁华的城市之间，既卖也买，大都历练成难于对付的老江湖。你需要识货，能估量出一件东西的大体价值，又要了解这里时涨时落的行情，同时，又要临场揣度老板的心理价位，才有“捡漏”的可能，起码不必被宰。&lt;br&gt;    不知是我志在必得，还是对方太急于出手，我那次侃价侃得收放自如、有如神助，事后都觉得自己是超常发挥，十足运气。&lt;br&gt;    “你想多少钱买？”他没有口音，这个长着一副南方人面孔的老板看出我对这只炉流连不已，口风变得很紧，看来轻易不肯杀价。“你卖家出个价，我们才好商量嘛！”说实话，我对这只炉，他想卖多少钱，并没把握。我和他开始一通儿乱扯。其间，老板的漫天要价一度从八百降到了五百。这个价，我也出不起。可我不愿放弃，事情变得义无返顾，我已经绷紧的心涌起的神圣感让我觉得自己在做的事已关乎自己的良心：仿佛我正在异教徒手中赎走一个落难的回教女子，不容我撒手不管。这怪我那很重的回回心事，长久以来这心事就如情感的季风、内心的风暴将我置于无遮无挡的旷野，无奈于现实的孱弱，只有日复一日地栉风沐雨、困顿不安，我需要某种举动来清偿这郁积已久的良心债。囊中羞涩，又倾心欲将这件铜炉带离这片风吹日晒的卖场。正在欲罢不能的时候，忽然就一横心要诈他一下了。&lt;br&gt;    翻来覆去地观看中，我已查看过炉底的款识，没错，就是它！这让我朦朦胧胧地想起“宣德炉”的一段典故。&lt;br&gt;    “这东西仿得也太粗糙了，这样的铜，那时候哪有啊，你再看看底下那些字儿，你仔细看看。”&lt;br&gt;    我将铜炉交到老板手中，刚才还在呶呶不休的他停了下来，一脸莫名地看着我，他并不知道我出招了。&lt;br&gt;    他站到了太阳底下，将炉底翻过来对准了阳光。&lt;br&gt;    “没什么呀，不挺好吗，你到底要不要啊？”&lt;br&gt;    “你再看看那个‘德’字。”我故意露出一丝冷笑，摆出一副成竹在胸的样子。&lt;br&gt;    “怎么了？”&lt;br&gt;    “那个‘德’字是个错的，它中间少一横！德国的‘德’字是那么写吗？”&lt;br&gt;    确实，那个写“大明宣德年制”的人当年确实少写了‘德’字中间那一横，他大概写的是一个异体字，这个喜欢写异体字炫耀才学的人就是那位宣德皇帝。御笔亲书，“宣德炉”下的底款也就这么一代代传了下来，即使是仿品也不例外。&lt;br&gt;    我看清了对手慢慢泛红的脸颊，那是紧张和心虚！他开始吃不准这件东西了，大概在埋怨自己看这件东西的时候打了眼，没瞧仔细，让一件粗制滥造的赔钱货砸在了自己手里，倒霉透顶了。我像一位猎人看到了一只没跑的猎物那样欣喜若狂，可我还要不露出马脚、静静地等待最后时刻的到来。&lt;br&gt;    以后的较量中他的态度不再像几分钟前那样倔强，一副十分镇定、不急于出手的样子。现在，他要堆起微笑来讨好我了。几个回合的讨价还价下来，这只古拙端庄的旧炉被我以一百元的价钱拿下，这个价也就是一堆废铜的价！&lt;br&gt;    我抚摸着这件“宣德炉”那细腻圆润的胴体，刚才的兴奋随之松懈，一种激情过后的快意在这个寒冷的冬日烘热了我的身体。&lt;br&gt;    小老板也有自己的算计，看样子他很高兴能和我做成这桩买卖，他自嘲地说这是一天来他第一次开张。我并没立刻抽身离开，而又在那里与他盘桓了一会儿，闲聊中我客气极了，也许是因为觉得对不住人家，要在心理上有所补偿，我亲热地和他聊起他是哪里人，怎么收来的这件东西之类的话题，我告诉他，我不在乎这件东西的真假，图的就是喜欢，而且我还告诉他上面写的是阿拉伯文，之前，他一直支支吾吾地说那是“佛号”。&lt;br&gt;    他是淮北阜阳人，这件东西就是他从那一带的农村收上来的，又拿到济南来卖的。我听了大喜过望，这就更不会有错了，淮北也是回回一方重要的生息之地，保大明的十位回民将领就出自那块方圆百里的田亩之中。也许是哪家人将家里用不上的旧货卖与了来收废品的人，而这家人又和回民有什么关系吗？我是越想越多，又不能解透这件铜炉来到我手中的层层玄机。&lt;br&gt;    冬季响晴的天空明澈、清凉，我站在一箱箱花前看着。旧货市场什么都卖，也卖花，但不是那种水灵灵的鲜花，而是美人迟暮的干花，像旧年的金银花、合欢花、玉兰花、闹羊花、野菊花风干之后在这里就成为人间的一味药，它们已然盛开着，就像它们曾经活过的那般。我那一刻的心情就像这些冬季里的干花一样“性寒味甘”。就在这时，我看到了广场一角里的他们。你一定见过他们，在都市的公共汽车站、过街天桥或地下通道里，他们身上搭着几张色泽鲜亮的动物皮毛，头戴白色小圆帽，沿街贩卖。我最早是在九十年代才在街头见到他们，那最初的景象真是吓人一跳，他们的面目、打扮活像一群身着兽皮闯进城市里来的游牧人。那是我自西北来的远亲，虽然我与他们往日形同陌路，今日也无交情，但此时我突然就有了要与他们分享快乐的冲动，一件和回回有关的东西终于回到了回回手里，这样的小快乐对那些小人物也难得。&lt;br&gt;    “塞俩目阿来库目！”&lt;br&gt;    他抬眼看了一下我的眼睛，然后流利地回了塞俩目。&lt;br&gt;    我拿出“宣德炉”向这位个子不高的西北老头请教上面的经文都说了些什么，他和他身后站着的一个戴白帽的后生十分惊异地端详着那只炉，眼光都亮了起来。然后，他们抬起头用一种怀疑的目光打量着我，我也看他们，仿佛都在眼前这人的身上寻找着某种注定被似水光阴冲淡了的东西。老头操着浓重的西北口音一个劲地说自己不识的，然后很难为情的样子向我讲起自己在老家进寺学过经，但还是不认识阿拉伯文。我也有些失望，正这样说着，老头忽然略想了想，像想起了什么，向远处招了招手，“帮着看下子！”我顺着他的手势看过去，两个卖葡萄干的维吾尔汉子从人海中闪了出来。我暗暗吃惊，一个老回回竟引出了两个维族人。&lt;br&gt;    一个小伙子看了一眼，就念道：“安拉乎艾克拜勒。”那张极自尊的红黑脸膛上一根根的胡子碴像倒刺一样直竖着，维吾尔人典型的尖尖下巴，让我想起阿凡提。我对维吾尔人的答案深信不疑，阿凡提怎么会错呢？知道了答案，我很高兴，为了表示感谢，我买了维族小伙的一斤葡萄干。他像个沉默寡言的人，没有与我更多地交谈，只是在用台秤称葡萄干时冒出一句半生不熟、语气很硬的汉语：“你也是回族？”这些远方的来客们似乎都不相信在这座城市里活着一些土生土长的回族人，世道和光阴将他们打磨得走形了吗？我已不是第一次买维族人的葡萄干，超市里也卖这些东西，可我还是喜欢从偶尔碰到的推三轮车的维族人那里买。这些生活在故乡之外的人有着花帽之下永远疲惫的身影，远远的就能从人海中把他们从这个城市里的人中分辨出来。&lt;br&gt;    但后来，我就听到了否定的说法。&lt;br&gt;    “这是‘俩引俩海引兰啦乎’，万物非主，惟有真主。”&lt;br&gt;    当过阿訇的老爷子说。&lt;br&gt;    他对我带回家的这只“宣德炉”也很喜欢，只是他告诉我，在我们那里的清真寺的“米合拉布”上就画有这一图案，这是“清真言”中的第一句，它是伊斯兰教中最为经典的箴言，是对全部教义的微言大义。&lt;br&gt;    我的感觉像是经历了一场狂欢，然后乐极生悲，真相是市场上的所有人其实都不认识这段著名的经文。当孩子出生的时候，阿訇会将这段话吹进他的耳朵里；当一个人生命的最后时刻，他会想起将这句话再次念出来。一句在生死两头都能听到的话会没人认得它的写法？我感到失望，比只有自己一人不认得这句话还感失望。&lt;br&gt;    这时，我回想起那个推着三轮车卖葡萄干的维族小伙子面对我的谢意时脸上闪现的那种难以言说的不自在，可我发现自己这次买到的葡萄干比已往的都大，他说过这种葡萄干要卖十八块钱一斤，而他只要了我十块钱。&lt;br&gt;    他们毕竟还有自己的语言，还使用着那二十八个传自天方的字母，语言是他们的甲胄，而我们的甲胄早已换成了单衣。&lt;br&gt;    我时常陶醉在电视里维吾尔人的喜悦中，相对于表情拘谨的我们，他们更像一群天性快乐、无拘无束的人，当美妙的西域乐声响起，他们柔软的身体就像有了魔力一般起舞旋转，十二木卡姆的说唱虽然听不懂，可我能凭直觉判断出那里面的语言一定华丽地像是《福乐智慧》里的诗句。是的，他们有着隔不断的中亚诗歌传统，也许哈菲兹就曾在十四世纪喀什热闹的巴扎上唱起过这样的诗句：“我周游了整个世界，去寻找情人的足迹，我终于找到了她，请君莫问在哪里……”他的情人也许就是巴扎上的某个戴着褐色面纱的女人，正在一处角落里远远地望着他。而我们呢，我们一无所有。我们像一群失去宝贵语言的乞丐，问询不到回家的路。我们是一群喊叫着回去，却永远回不去的人，所以我们的名字叫回回。可在旧货市场上遇到的那些维吾尔人像是沿着我们曾经走过的路走到这里，像我们一样不愿多谈自己，像我们一样面对疑问眼神闪躲不定，天啊，我像从镜子里看到了自己。在这场现代对传统鲸吞蚕食的变革中，他们是否已无可挽回地走进我们的宿命，成为下一个轮回中的回族？&lt;br&gt;    我们的脚只认得这片土地，忘记了来路。可我这个脚已像树一样长在这块土地上的人，一过了卖葡萄干的季节，就会留意那些在街头卖葡萄干的维吾尔人还在不在，他们是有正当营生的穆斯林，和他们那些在街头行亏的同族不同，他们的心像来自西域的葡萄干那样，仍然是甜的，是软的。当他们消失不见了，我想他们一定是回到故乡去了，那里一定有很多人在盼望他们回去，我这个回不去的回回希望他们还能回去。&lt;br&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=4490175745206807321&amp;page=RSS%3a+%ef%bc%88%e5%b0%8f%e8%af%b4%ef%bc%89%e9%82%82%e9%80%85%e5%a4%a7%e6%98%8e%e5%ae%a3%e5%be%b7%e7%82%89&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=farfoot.spaces.live.com&amp;amp;GT1=farfoot"&gt;</description><comments>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!155.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!155.entry</guid><pubDate>Mon, 04 Jun 2007 10:50:18 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://farfoot.spaces.live.com/blog/cns!3E504F0CE0206B19!155/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!155.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-06-04T10:50:18Z</dcterms:modified></item><item><title>在汝河边</title><link>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!150.entry</link><description>&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;——致&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;1970&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;年的牺牲者陈克礼&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:7.5pt;font-family:宋体"&gt;安然&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size:7.5pt;font-family:宋体"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:7.5pt" lang=EN-US&gt;&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;在汝河边&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;有一座孤坟&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;女朋友说&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;她的一个老乡埋在那里&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;河流在月光下向东奔逃&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;而它永远凝望西方&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;西方&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;永远不曾回到的西方&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;歇歇吧&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;荒滩上留给你一抔歇脚的土&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;还有头顶的孤星&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;生前就追随&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;这命定的圣徒&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;走过无人走过的路&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;夜色微明&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;做梦的人往来歌哭&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;墓中人独自低唱&lt;/span&gt;

&lt;p&gt;&lt;span lang=EN-US&gt; &lt;/span&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=4490175745206807321&amp;page=RSS%3a+%e5%9c%a8%e6%b1%9d%e6%b2%b3%e8%be%b9&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=farfoot.spaces.live.com&amp;amp;GT1=farfoot"&gt;</description><comments>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!150.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!150.entry</guid><pubDate>Fri, 27 Apr 2007 05:55:34 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://farfoot.spaces.live.com/blog/cns!3E504F0CE0206B19!150/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!150.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-04-27T05:58:45Z</dcterms:modified></item><item><title>献给西关的歌：我的西关</title><link>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!138.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;
&lt;p style="text-align:center" align=center&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;我的西关&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-size:7.5pt;font-family:宋体"&gt;安然&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:7.5pt"&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;（一）&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;狮子&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;那趁夜色逃走的石狮子&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;那两只蹲在不同路口&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;望眼欲穿的石狮子&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;你们今日又跑去了何方&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;是否和我一样在故乡流浪&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;是否和我一样&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;是个失掉家的孩子&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;少年的手&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;摩挲了多少回&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;温顺、安详的狮子&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;（二）&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;门&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;这里有被遗落的民族&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;有被遗忘的秘密&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;有不轻易开启的门&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;门里的人安静、温和&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;内心固执&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;淡忘了阿拉伯&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;淡忘了波斯&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;淡忘了突厥&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;惟有一百一十四章经文&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;以一种古老的忧伤&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;永被诉说&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;那时有内心的风暴&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;有奔跑在梦中的大宛马&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;有春天和爱情临近的讯息&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;那时&lt;/span&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;门是开的&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;与天界相连的门&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;与伊斯玛义的故乡相连的门&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;天堂不远&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;爱情不远&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;（三）&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;铁皮玩具枪&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;这是我的乡土&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;这是我的故乡&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;它有着城市的硬&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;故乡的软&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;一座汉城中的回坊&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;童年的我不常在那儿&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;古老的西域姓氏&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;年轻的断肠游子&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;记忆已经发潮泛黄&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;我的童年生长在别处&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;有一个大院子里&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;一个孩子挎着铁皮冲锋枪&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;做将军梦&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;当我沉醉不知归路&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;我带着怀乡病和异乡的口音走回这里&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;星汉如带&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;却照不见那条青石路&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;和伐去的无花果树&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;没有了旧时的屋檐&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;楼宇依旧破落&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;这是我陌生的乡土&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;这是被人遗忘的回民小区&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;当我站在这里&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;又重新看到消失的你们&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;我荷担而行的祖先&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;飞檐走壁&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;传奇中的念经人&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;还有马家的女儿&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;大大的心尖子&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;红烛映鉴着新娘的美丽&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;你们从我的胸中一闪而过&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;远方的家园和回回的传说&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;你们是我卑微的乡土&lt;/span&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;可爱的故乡&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;有朝一日&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;法西斯的地产商看上你&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;我会再次拿起铁皮冲锋枪&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;一心一意保卫你&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;（四）&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;西关&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;是狮子&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;是门&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span style="font-family:宋体"&gt;是瞄向我的枪&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=4490175745206807321&amp;page=RSS%3a+%e7%8c%ae%e7%bb%99%e8%a5%bf%e5%85%b3%e7%9a%84%e6%ad%8c%ef%bc%9a%e6%88%91%e7%9a%84%e8%a5%bf%e5%85%b3&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=farfoot.spaces.live.com&amp;amp;GT1=farfoot"&gt;</description><comments>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!138.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!138.entry</guid><pubDate>Thu, 05 Apr 2007 11:44:12 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://farfoot.spaces.live.com/blog/cns!3E504F0CE0206B19!138/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!138.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-04-06T14:16:06Z</dcterms:modified></item><item><title>【小说】跟她还乡</title><link>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!129.entry</link><description>&lt;div&gt;
&lt;p style="text-align:center" align=center&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:15pt;font-family:华文细黑"&gt;跟她还乡&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:15pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;&lt;font color="#000000"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;安然&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;&lt;font color="#000000"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style=""&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;&lt;font color="#000000"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;哈小玉终于坐上了西去的列车，可她后悔了。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;她发来短信，“昨天我真应该跟你一块去换那张卧铺票，车上人多我一上来就晕车了，太郁闷了”，这是她在旅途上发给我的第一条短信。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;她又主动跟我说话了，这让我有点惊喜。因为没给她弄到一张座票，我沮丧地以为与她的交往就到此为止了。现在看来，女人的心事不好猜。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;我回信，“人生的体验越丰富越好。真主与坚忍者同在。”&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;她很清楚我对教门的虔诚，乖巧地回道，“好，谨记于心。”&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;我不放心，害怕这么一个娇弱的女孩在长长的归乡路上遇到不测，补发了一条短信，“你有麻烦尽可以告诉我，我能为你分忧。高兴点！此趟旅行的终点是家啊。”&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;这条短信之后，是长长的静默，宛如枯燥无奈的旅程。直到下午&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;1&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;点钟，她才回信，“刚看到，谢谢你啊，我刚才找了个座睡了会，晕车很难（受）！今天主麻，去寺里吗？”&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;这回轮到我这方静默了，我没去寺里，又不想让人知道。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;她能从别人那里找到座休息下，说明这趟春运列车的情况还不是太坏。当临近年关时，春运就会变成灾难。列车上的人们都被压迫出动物性的生存本能，相互之间呲牙咧嘴、怒目圆睁，仿佛回到了原始社会人要吃人的状态中。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;我认识哈小玉并不久，可已是一波三折。当我知道她有一个男朋友远在西方昆仑山下的青海时，就懊悔地认为这次自己又来晚了。可以后的日子里，她仍像一只彩蝶盘旋在我的生活里，在她的目光里隐含着这一代女性所欠缺的那种羞涩，这点让我着迷。在华灯初上时她陪我逛书店，我则在夜深了才想起请她吃羊肉水饺。寒冷的冬季里，能与一位智性和趣味深相沟通的可爱女子度过一段有情趣的优游时光，能有人伴我而不至自己形影相吊，我已不再多计较、多奢求。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;终于，还是由我打破这充满回忆与思念的静默。我发出一条询问短信，“你在长途车上吗？”不问一下似乎就无法放怀，我的思绪像是被她在大地上扯出了一条长长的线，她现在应该到达郑州了，出了火车站，对面就是一处人来人往的长途汽车站。她的家在一个小县城里，我想象着那座县城里也会有一条回民街，数九寒天中街面上却升起缕缕热气，蓝色的清真饮食的旗幌在迎风飘舞，我真想有朝一日和她一起漫步在这样一条古老的民情淳厚的小街上，东游西荡，尝尽各种小吃。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;她还要坐三个小时的长途车才能到家。不知她能及时买到票吗？小县城的父母已在翘首期盼了吧？她告诉我，父母会在车站接她，语气里充满了温暖的思乡之情。家里有一个已为人妻的姐姐和一个还在上中学的弟弟。姐姐是传统的女人，生儿育女，相夫教子。弟弟不喜上学，向这个高才生的姐姐发来的倾诉短信竟因错字太多而无法卒读。她感叹家人见到她这个常年在外求学的女儿都有几分客情了。只有捱到寒假，捱到普天休憩的农历新年时，自己才回家一趟。暑假里，她让自己忙于各种各样的论文写作和给别人家的小孩做家教上面。有时，我看着这个女孩明亮的脸上浮现的那种腼腆笑容，不禁会心酸。我尽量装出一副大哥哥的派头，包容她，不让她两难。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;这时，清脆的短信铃声响了。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;“是啊，我吐的好厉害，觉得快撑不下来了。”&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;她晕各种车，除了自行车。临行时，她说过。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;我忽然记起最后一次通电话时她那别有深情的笑声：“以后我们就是有钱了，买了车，我也没法坐。”&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;心就这样咯噔一下，仿佛很快就要失去她。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;我模模糊糊地看到了她憔悴的样子，她紧闭着双眼，我没法跟她说一句话。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;一阵心焦过后，我稍稍镇定，我该发挥起自己那点可怜的幽默感，逗她一乐也好啊。她的问题不会太大，否则她又怎能发短信呢。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;随后，一条让我后悔不迭的短信出炉了。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;“你要是怀孕了，那还了得了：）”。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;这条短信像鱼入大海，让我也陷入无休无止的空惦念中。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;夜色渐浓，此时独坐车窗前的旅人应该是被笼罩在孤独之中吧，望着公路两侧漆黑的旷野，只是不知身在何处。两车交错时的灯光闪过车厢，更给这样的夜行增添了如梦如幻的色彩。只有随着风驰电掣的汽车不断刺破夜幕，所有的心事都化作不断地向前、归家，这是唯一的寄托，空气里弥漫着游子温热的忧伤。我有过这样的人生体验。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;她行到了哪里，路上还平安无事吗？她为什么不再来短信？那条短信是否会让女孩子感到尴尬，她会认为这是我的轻浮吗？她在生气？但愿是在一个人生我的气，而不是有了其他意外。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;有一次，我真想拨通她的手机。可那种始终挥之不去的心思又出现了，我以什么样的身份呢？&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;这是一个讲身份的世界。往昔的冷眼、冷遇，回回人遗传般的自尊、敏感，让我裹紧了自己的矜持，它像一条大氅，保护我免遭物欲时代的外情所伤。作为男人，我甚至在心爱的女人面前也无法一纵情怀。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;没有她的短信。我的心思大乱。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;我决定出门，去把单位发的一张福利卷换一桶花生油，家里油不多了。如果要活着，这些也是必须的。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;出门前，我鼓足勇气发出了一条不指望回信的短信。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;“你到了吗？不要让我陷入一段无望的‘单相思’里啊。”&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;这样一条短信是一个大男子主义者能做出的最像示弱求情的举动了。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;超市里正进行着一场市民的狂欢，每个交钱出口都被一堆人塞满。人们像从城市的四面八方受到了邀请，在这里享用购物带来的物质快乐。我们都是被派到这场物质盛宴上表演助兴的演员。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;超市过道里扎起了画着金猪的彩坊，我尽量不去看那个无处不在的卡通形象，可我对这个置身其中的喜庆世界无法做到无动于衷。用我的一位祖先的话说：“我们总不能从年三十跳到年初一吧。”我的这位聪明的祖先虽然说不出“这就是我们这些融入城市的回族人的命运”这样的大道理，可他的话回味起来还是很感经典，它仍能让他的子孙在百年时光之后获得心安理得的解脱。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;这里的声音太嘈杂了，一对对的男女在商量着置办年货。我的手机安安静静地躺在上衣兜里，这时，我想它要是忽然叫一下，也能驱走我在闹市里的孤独。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;大约在我排队结帐的那个时候，我的手机悄悄地叫过了，它的声音在这个世界上太渺小，以至让我茫然无知地回到了家里。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;临上床时，我再次翻看了一下手机，有一条新短信赫然在上面：&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;“我到家了，被折腾了个半死。真羡慕你哦，不用受交通工具的摧残。过个快乐的春节！&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;^-^&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:宋体"&gt;你知道吗，我也经历了备受摧残的一天。这迟到的最后的幸福一下子涌上心头。千里之外，我也能感受得到她家里炉火的温暖，仿佛我的灵魂早已离开自己的血肉，随她抵达，仿佛我的灵魂也体会了分别之苦和艰辛复返之后的快乐。&lt;/span&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p style="text-indent:47.6pt;line-height:150%"&gt;&lt;span lang=EN-US style="font-size:12pt"&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=4490175745206807321&amp;page=RSS%3a+%e3%80%90%e5%b0%8f%e8%af%b4%e3%80%91%e8%b7%9f%e5%a5%b9%e8%bf%98%e4%b9%a1&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=farfoot.spaces.live.com&amp;amp;GT1=farfoot"&gt;</description><comments>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!129.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!129.entry</guid><pubDate>Sat, 10 Mar 2007 02:49:34 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://farfoot.spaces.live.com/blog/cns!3E504F0CE0206B19!129/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!129.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-03-10T02:49:34Z</dcterms:modified></item><item><title>一首充满争议的诗</title><link>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!126.entry</link><description>&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;我连妓女都爱&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;安然&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;我连妓女都爱&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;我爱那些极轻的灵魂&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;这是我的秘密&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;让我把它讲给你们听，&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;它藏在一个人的心中足够久了&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;已长成一片阴郁的草海&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;这是一处流光异彩的洗浴城&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;每天夜晚出租车司机都在这里等待生意&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;那些年轻、漂亮的小姐们是他的主要目标&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;她们出手大方、快乐健谈&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;同在底层&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;他们互不歧视&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;可今晚的对话注定让他终生难忘&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;他和两个维族小姐发生了口角&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;那两个穿吊带装的维族女孩用蹩脚的汉语说&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;自己是俄罗斯人&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;他揭穿了她们&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;你们是穆斯林&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;是中国人&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;两个坐在后面的女孩愣住了&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;其中一个激动地回击：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;我们现在是中国的&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;过去我们不是中国人&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;以后我们也要离开中国&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;这话让出租车司机有了强有力的爱国主义情怀&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;祖国&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;两个弱女子面前&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;高高在上的祖国&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;我不知道在这个我听来的故事里&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;其中一个女孩哪来如此大的胆量&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;往昔，在异族男人面前&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;她不曾有过尊严&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;自把身体献给这神圣的黑夜&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;还有什么值得这个东方的羊脂球为自己去争&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;这一次她争了&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;为那个无力保护她的母亲而争&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;我想起某间新疆牢房上的维文诗：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;朋友说我这样做会死&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;我听了便笑起来&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;审判者说我会因此被打下最深的地狱&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;我说那我就去习惯地狱的生活&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;叛乱者和妓女竟是如此的相似&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;我不知道&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;谁让她们有了那样的身份&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;我不知道&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;谁把她们变成月光下的流莺&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;那片氤氲华丽的无知月光啊！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;大约从很古的时候起&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;回鹘和回回就天各一方&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;像自小离散的兄妹&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;我这个回回人会因此洗脱记忆中的嫌疑吗&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;但假如生来有罪&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;就让我们虔诚地一起来背□&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;伊光上的回帖：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;冰释弦&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;   一篇激昂的文字，一首灵魂的哭泣...&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; 站在肆掠的心之旷野中，你挣扎在梦与醒，真与伪的时光接触点...&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;     哭泣吧...灵魂的罪恶感...哭泣吧...愿凄厉的泪水与苍劲的墨水带你跨过眼中的冰雪，看到真善美的信仰之美...&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　生命的极致——信仰     存在的极致——顺服     行为的极致——崇拜     话语的极致——沉默&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;疏雨滴梧桐&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;不要因为“民族”而过于宽容、同情。民族不具有任何神圣的特性，在伊斯兰历史上，古来氏人自以为是高尚的，阿拉伯人也自以为他们才是高尚的，可惜高举学术发展大旗大多是波斯人和其它信仰伊斯兰的民族。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;只要具有了“妓女”的特性和烙印，都应该指责。毕竟这与伊斯兰的信仰是格格不入的。在我看来，没有高尚的或卑贱的妓女。所以，我实在听不了这样的赞歌。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;139&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;诗人一激动就犯错误,如安然&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;哲学家一理智就胡说,如译本啊拉比.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;庸俗之人只能灌水,如ABC.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;冰释弦&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;浅评:&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;   （本想躲在林后的一角静看岁月的变老,然群里兄弟姐妹就作者文章的题目及内容的几个字提出了异议（当然举意都是好的），愚人担心一篇上乘之作被”误解”的“一塌糊涂”,曲解的”面目全非”，所以，出来乱说几句，以解心中之忧．）&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;就题目：（只针对文章题目的见解，不针对全文）&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　无可否认，文题甚＂暴露＂．成人观之，笑笑而过，孩童看，似懂非懂，不如没看。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　　信士乍瞧，甚是扎眼．有违信仰之嫌？非也！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　古人为文，八股为重．崇尚所谓正统，余者皆为糟柏．焚书坑儒、诗文藏＂清＂等比比皆是。今人回首：可笑至极。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;然，文，不可拘泥于强势而做作；不可为表面颂歌之呐贺。文为人格之心灵厉剑，正气之登高呐喊；社会之精神食粮，真善之内在唯美。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;文，难道要似大家闺秀，地位成就名利？小家碧玉，金屋藏轿？&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;再似纨绔子弟，纸迷堕落？隔江商女，尤唱《后庭花》？&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;文，难道要似例证之报告，规规矩矩？阳光满天，不容阴暗面的出现？&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;非也！文，不为现实所左右，只为真理而战！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　文，真实世界的再现。多么刺眼的字词，如为正义，大可畅谈！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;文，针砭时弊，揭示黑暗面；表达主旨，惊醒沉沦者。主旨中正，取名不以为然。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;故，“妓女”为题，甚是平常，惊叹者不必扣字眼而谈。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　　窃以为：“妓女”取题，如平地炸雷，揭示社会之阴暗，寻找救治之良药。刺眼未必不可！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　文题似在呐喊、控诉、哭泣、无助苍悲的感叹。。。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　　“妓女”一词，扎眼！然，大千世界，生活之中，众多“妓女”忽暗忽现，试问？　有几人这样愤然？&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;　　　嗟呼！众人未曾满观全文，匆匆而览，偏解文题，曲解文意，匆发高见，无语！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;泱泱社群，龌龊之妓女大有人在。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;再试问：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;可容一世妓女，一文字竟这样难容？况此文在为真理而战！感叹！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;　生命的极致——信仰     存在的极致——顺服     行为的极致——崇拜     话语的极致——沉默&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;JANNATH&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;很抱歉, 不同意小冰的看法, 　我不懂诗歌，也不了解文学的创作要点，　但我个人意见：　&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;不管文章内容是如何悲愤, 　不管作者是怎样抱着鞭笞社会黑暗, 针砭时弊,  这个题目在伊斯兰之光&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;网站就是&amp;quot;扎眼&amp;quot; ...   难道非得以扎眼的文字才能表达自己的感情、抒发自己的想法吗?　&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;恕我才疏学浅，　并不是我要做伪道学，假正经， &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;可能是我不理解文学，难道文学需要以粗鄙来代表深刻？&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;如果我说错了， 或者偏激之处，请原谅，　并请安拉饶恕我的过错！&lt;br&gt;　　&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;JANNATH&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;正是我想说的。 我比较欣赏社会版里帖出的“停一停，我的穆斯林兄弟”那首诗。请大家去看一下。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;民族不等于信仰。 我斟酌再三，还是想再次强调这一点。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;由于民族亲情，作者可以说出“我爱妓女”，那么同样的理由，是不是还可以说“我爱小偷，我爱&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;毒贩”呢？ 并无恶意，仅和读者及作者商榷。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;那些被迫卖身的维族女孩，我们祈求安拉让她们早日脱离苦海； 也祈求安拉饶恕世人的过错！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;疏雨滴梧桐&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;“此文为真理而战”。我个人实在不敢苟同，难道民族气节就是颠扑不破的真理吗？难道一个具有民族气节的人，纵然灵魂何等堕落也值得作者声嘶力竭地去歌颂吗？“爱”无疑是最高的尊重。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;冰兄弟在回帖中显然在表明，其它网友没有读懂作者高深莫测的文章，只是抓住个别词语加以攻击。我觉得一个具有高尚民族气节的人是不会干这样堕落的事情。一个堕落的人，有再高的民族气节也是表面的，虚无的。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;如果说一个社会造成了她们的悲惨命运，那么那些生活在贫困中、各种压力下的贞节女子，我们是不是要鼓励她们跑出家门、、、、、、只要具有一定的民族气节，尽管你的行为为社会所不齿，你的灵魂是高尚的，你就是值得歌颂和尊重的“羊脂球”！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;回味香&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;我非常喜欢这首诗歌。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;从文学角度看，在诗歌风格的创作上有一定开拓性的意义。首先是叙事性强（虽然还不能强行地归为叙事诗），我们回民族的诗歌创作缺少好的叙事诗，尤其是现代诗歌，一味的抒情过多，显得空泛而不内敛。维吾尔族不一样，维族善于用史诗般的叙述性的诗句来表达思想感情，从古到今都是如此，所以，这首诗歌的题材与维族有关，采用了这种表达方式，我觉得是匠心为之。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;从内容上开，延续了安然兄弟一贯的对于丑恶的揭发之力与掩藏在文字背后的浓浓道义之气，血性依然，气度依然。他让我们不得不再次引起对于弱视群体的重新审视，对于那些游离于信仰之外的穆斯林民族的后裔，我们往往只看到他们的堕落而无奈地责备，却很少反观他们堕落的根源，并更无从提出拯救的方式。当然，安然兄弟也没有在诗中指明最终的答案，然而诗的魅力恰恰在于没有答案，诗人的作用就是一个手指，指向生命中的某一点，把我们的目光牵引到那里，其他的自己去想。从这个意义上，这是一首让人眼前一亮的好诗。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;至于题目的问题，我觉得大家看的有些过了。安然兄近年来的创作可以很明显地感受到是在走纯文学的道路，回族文学或穆斯林文学要向走向中国文坛的主流层面，必须走纯文学的道路，民间刊物大量刊登的故事、趣闻、小随笔之类的通俗文学，对穆斯林文学的复兴和壮大益处不大。既然如此，如果用纯文学的眼光看，这个题目是并不过激的。至若大家所说，与信仰违背的观点，我觉得谈不到那个层面上。文学是一个很宽泛的艺术体系，主张的应该是兼收并蓄，宽容地表述与被表述。“我连妓女都爱”，为什么看到题目就认为是低俗，为什么就不能理解为对妓女这样的弱视群体的局部正义性的支持与卑微命运的人文关照？&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;支持安然，支持冰释弦，尽管冰兄弟对作品的褒奖稍稍有一点过。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;千千阙歌&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;安然的这首诗能引起不同的讨论，说明这部作品很有张力，如果一致说好，反而不正常。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;世界上没有纯而纯的中性文学，任何文学都有它的价值倾向。诚然，每个人都有自己的创作个性和价值观，但一个作家的属性是穆斯林，主旨还是应该阐述伊斯兰价值观。毕竟文学不仅仅是在抒情。也在引导着大众！发挥它的指导性作用！&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;白音宝力格&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;呵呵被狂热淹没了理智的所谓诗人&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;白音宝力格&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;我不知道&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;谁让她们有了那样的身份------------是金钱的魔力.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;两个坐在后面的女孩愣住了&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;其中一个激动地回击：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;我们现在是中国的&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;过去我们不是中国人&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;以后我们也要离开中国-----幸亏她们还没说: 我们现在是穆斯林,过去我们不是穆斯林,以后我们也不是穆斯林&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;往昔，在异族男人面前&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;她不曾有过尊严---呵呵做妓女的在同族男子前就有尊严了?&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;但假如生来有罪&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;就让我们虔诚地一起来背----基本的常识,穆斯林有原罪吗?&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;往昔，在异族男人面前&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;她不曾有过尊严---呵呵做妓女的在同族男子前就有尊严了?&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;但假如生来有罪&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;就让我们虔诚地一起来背----基本的常识,穆斯林有原罪吗?&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;诗雅　&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;人只要不失去方向，就不会失去自己 。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;回味香&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;白音宝力格多斯提，我觉得对于诗歌而言，读者不一定要细化到每一句都进行追问与置辩，也没有必要在作者提出假设性思考的时候，做出匆忙的回答。其实，当我们这样去做的时候，对于文学本身并不公平，我想文学最大的悲哀或许就在于阅读对象对其的主观肢解和由于过于理性而导致的对作者创作思想距离较大的阐释。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;譬如，＂是谁让她们有了那样的身份＂，你替安然说是＂金钱的魔力＂，我觉得这种解读就不是诗歌应有的解读方式，武断地认为妓女都是因为拜金主义才选择堕落，恐怕这也不是作者的本意，如果读者硬要这样认为，那也就当然体会不到作者想要表达的对于弱视群体的反思与精神体恤的问题。&lt;br&gt;      &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;还有，“往昔，在异族男人面前，她不曾有过尊严---呵呵做妓女的在同族男子前就有尊严了?”这种解读的逻辑性也是值得商榷的，如果用这种纠辩的眼光看待诗歌，质疑也是缺乏力度的。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;“但假如生来有罪，就让我们虔诚地一起来背----基本的常识,穆斯林有原罪吗?”多斯提将安然要表达的东西简单概括为“原罪”，也是不够理智的，我相信安然兄弟作为一个信仰非常好的穆斯林不可能在这样的知识上去触犯忌讳。我理解，他所表达的“罪”，不是人性的罪恶，而是遭遇的苦难，苦难当然都是真主在前定里注定的，自然也就是生来就有，况且，作者在这个短语前加上了假设性的“假如”——既然这样，为什么还要简单地进行否定……&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;文学就是这样，很多东西不能看表面是什么就认为是什么，很多都是意象化、象征化的东西。我对诗歌是外行，但是我想，即使诗歌本身再怎么难懂，再怎么看起来叛逆和偏激，如果我们能用一颗宽容的、谦逊的和深刻的心去读诗，应该还是可以和作者在某种程度上达到契合的。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;一点个人意见，可能片面了。对事不对人，探讨而已，兄弟不要往心里去。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#61b713"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color="#61b713"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Issa&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;慈爱的力量是无穷的，只有慈爱的旗帜才是救疗大地的行动指向，也只有慈爱才是个体获得新生的力量源泉。先知曾讲过一个感人至深的故事，它给了我们无限的启迪：&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;有一个出卖肉体和灵魂的妓女，她处于人类不幸的底层，当有一天她在炎热的中午发现一只恶狗被饥渴所困几乎至死，她受伤而黑暗的灵魂里升起了一丝慈爱的光亮，于是她脱下自己的靴子在井里为那只恶狗打了一口水喝，她用一丝微弱的慈爱拯救了一只行将死去的恶狗。于是，安拉因她的一丝慈爱而拯救了她。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;主啊！如此伟大的主，他的慈爱甚至不拒绝亲临一个罪恶的妓女，所有的灵魂都是他的被造物，他眷顾着任何一个不幸的个体。他曾还让先知传达他的美意，他不但不憎恨一个罪仆，反而渴望他的罪仆带着伤痕、不幸、眼泪和罪恶临近他。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;安拉说：“只要我的罪仆带着大地大的罪恶来见我，我将以同样的恕饶回报他；只要有一个罪仆接近我一尺，我便接近他一丈；只要有一个罪仆走着来见我，我便跑着去拥抱他”。主啊!这是如此博大的慈爱，怎能不让我们感恩流涕匍匐请罪？当孩子哭泣时，母亲除了用慈爱的双手抚拍他入睡外还能干什么？&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;当一个生命个体遭遇创痛时，除了慈爱还能有什么比慈爱更有力量抚慰伤痕？当一个迷途的羔羊在歧途彷徨时还有什么比慈爱的呼唤和引领更可靠？当黑暗的精神深渊窒息纯洁的灵魂时慈爱的旗帜是否应该飘扬起？当代在精神的黑暗深渊中伊斯兰的慈爱旗帜应该怎么样飘起？这都是值得我们去思考的问题所在。社会上各种慈善组织和机构、各种心理咨询单位和个体心理医生以及精神病医院已成了人们的精神逃难所，各种大小性娱乐场所、酒吧和发廊及红灯区和霓虹灯下已成了人们寻求精神刺激和感官刺激的公开场所，难道我们没有一点儿危机感吗？&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=4490175745206807321&amp;page=RSS%3a+%e4%b8%80%e9%a6%96%e5%85%85%e6%bb%a1%e4%ba%89%e8%ae%ae%e7%9a%84%e8%af%97&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=farfoot.spaces.live.com&amp;amp;GT1=farfoot"&gt;</description><comments>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!126.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!126.entry</guid><pubDate>Fri, 09 Mar 2007 04:03:31 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://farfoot.spaces.live.com/blog/cns!3E504F0CE0206B19!126/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://farfoot.spaces.live.com/Blog/cns!3E504F0CE0206B19!126.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-03-11T10:43:36Z</dcterms:modified></item></channel></rss>